图片 2

阅文集团上线起点国际网,起点国际正式上线作品已达38部

5月15日,起点中文网正式迎来了自己的海外版——起点国际。

5月15日,阅文集团旗下起点国际正式上线。作为中国网络文学领先门户起点中文网的海外版,起点国际旨在为海外读者提供最全面内容、最精准翻译、最高效更新及最便捷体验。起点国际正式开门迎客,标志着阅文集团迈入全新发展阶段,多年海外布局再迎突破性进展。自此,阅文集团率先成功打破文化走出去的壁垒,展中华文化魅力的同时更强力参与全球泛娱乐市场竞争,积极实践文化一带一路,进一步提升中国文创产业的全球竞争力与影响力。

目前起点国际以英文版为主打,将逐步覆盖泰语、韩语、日语、越南语等多语种阅读服务,并提供跨平台互联网服务。除了PC端外,Android版本和iOS版本的移动App也已同步上线。眼下《圣墟》(The
Sacred Ruins)、《天道图书馆》(Library of Heaven’s
Path)、《修真四万年》(Forty Millenniums of
Cultivation)、《美食供应商》(Gourmet Food
Supplier)等来自玄幻、科幻、仙侠、都市等不同品类的作品居于畅销榜前列。

起点国际515专题页面

图片 1

扬帆海外起点十五周年再上征程作为国内首屈一指的原创平台,起点中文网凭借多年优质作品积累,征服海外粉无数。2017年5月15日,十五周岁生日之际,起点中文网正式迎来了自己的海外版起点国际。背靠阅文集团海量资源,凭借优质、成熟运营,起点国际成为目前全球领先的全正版中国网文海外门户,将为全球读者提供海量作品稳定、畅快的阅读体验。目前起点国际以英文版为主打,将逐步覆盖泰语、韩语、日语、越南语等多语种阅读服务,并提供跨平台互联网服务。除了PC端外,Android版本和iOS版本的移动APP也已同步上线。

起点国际首页热门作品区

起点国际首页热门作品区

凭借一支资深中英文团队历时半年的高效筹备,目前,起点国际上线作品已达38部,累计更新近3000章,总量超过所有翻译中国网文的独立站点,品类覆盖玄幻、仙侠、科幻、游戏等多元题材。

凭借一支资深中英文团队历时半年的高效筹备,目前,起点国际上线作品已达38部,累计更新近3000章,总量远超所有翻译中国网文的独立站点,品类覆盖玄幻、仙侠、科幻、游戏等多元题材。在飞速成长的译者团队支持下,起点国际以严格规范的内容质量体系,遴选优质译者,统一制定行文及词汇标准,层层把关确保译作品质。而充足的译者配置,也让起点国际火力全开,最快日更速度可达3至10更!同样远超其他所有站点的翻译速度。而且随着起点国际翻译孵化计划的推展,译者数量和质量还将显著增长。按计划,至2017年底,起点国际预计翻译作品量将超300部,累计章节超7万章,吸引百万级用户,以行业领先的优势规模和品质,向海外读者展现中国文学多元魅力。

在译者团队支持下,起点国际以严格规范的内容质量体系,最快日更速度可达3至10更,同样远超其他所有站点的翻译速度。

文化的感染力跨越国界、种族。对于起点国际正式上线的意义所在,阅文集团CEO吴文辉表示,在阅文集团的精心打造下,蕴含中国传统文化精髓的网络文学作品,将在全球范围内引发热潮,成为熠熠生辉的全球性文化符号。为了让更多读者领略中国文化,并在全球范围内挖掘泛娱乐IP的商业价值,起点国际应运而生。

而且,随着起点国际“翻译孵化计划”的推展,译者数量和质量还将显著增长。按计划,至2017年底,起点国际预计翻译作品量将超300部,累计章节超7万章,吸引百万级用户。

《从前有座灵剑山》(Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword
Mountain)作品评论区

“文化的感染力跨越国界、种族。”阅文集团CEO吴文辉表示,“在阅文集团的精心打造下,蕴含中国传统文化精髓的网络文学作品,将在全球范围内引发热潮,成为熠熠生辉的全球性文化符号。为了让更多读者领略中国文化,并在全球范围内挖掘泛娱乐IP的商业价值,起点国际应运而生。”

2017年伊始,阅文集团启动国际化。1月23日起点国际预热页面上线,沸腾了整个英文社区。3月6日网页beta版本上线,经典网文回归,人气急聚。4月7日内测版上线以来,起点国际以简洁雅致的页面设计、精美大气的作品封面,以及简洁流畅的检索及阅读体验,俘获了大批海外用户,DAU快速增长,甚至有用户对内测邀请码千金一求。5月15日起点国际正式上线,产品体验再度优化,向全球用户全面开放。眼下《圣墟》(The
Sacred Ruins)、《天道图书馆》(Library of Heavens
Path)、《修真四万年》(FortyMillenniums of
Cultivation)、《美食供应商》(Gourmet Food
Supplier)等来自玄幻、科幻、仙侠、都市等不同品类的作品正受到用户热推,居于畅销榜前列。

2017年伊始,阅文集团启动国际化。

扛文化输出大旗第一门户开启更大市场作为中国网络文学领先门户阅文集团旗下起点中文网的国际版,起点国际的正式建立,对于全球用户或是全球文创行业而言,都具有非凡的开创意义。首先,起点国际是阅文集团全球化战略的重要支点。自2005年起,阅文集团作品海外输出的足迹已遍布东南亚、日韩、欧美,涉及十多个国家和地区。而借力互联网科技,起点国际将助阅文集团释放无限市场空间,奠定全球战略深化基础。其次,起点国际将成全球网文爱好者的首选落脚点。扫除翻译参差不齐、更新速度缓慢的障碍,阅文可将海量爆款网文第一时间同步全球,圈粉海外读者真正零距离接触中国网文、中国文化。从长期引进来到真正走出去,阅文集团将成为当今中国文化输出的旗舰,让中国文化、中国作者、海外读者、全球文创产业彼此连接,共荣共生。

1月23日,起点国际预热页面上线,沸腾了整个英文社区。

《全职高手》英文版宣传页

3月6日,网页beta版本上线,经典网文回归,人气急聚。

从国内圈地自娱,到成为与美国好莱坞大片、日本动漫、韩国偶像剧比肩的世界四大文化奇观之一,中国网文的这把火呈星火燎原之势,短短数年便几乎燃遍全球。起点国际的上线,不仅是阅文集团全球化布局的重要一步,也是企业积极实践一带一路文化交流的国家战略、助推中国文化实现全球复兴的重要一步。让中国好故事乘帆出海,阅文集团已扛起大旗。在此基础上,阅文集团还将以源生IP为核心,与海内外各方开放合作,不仅推动网文出海,更让电影、游戏、动漫等精品衍生作品发力全球市场。以阅文旗下知名网文IP《全职高手》为例,不仅是国内爆款,同样名扬海外。目前小说英文版在起点国际已经更新至600多章,登上畅销榜第2;同时由阅文出品的《全职高手》改编动画,也在中国国内和海外用户中引起巨大轰动。数以万计的海外小说忠粉和动漫爱好者,每周翘首以待起点国际官方所提供的《全职高手》动画播放(英文字幕版)。可以预见,随着海外门户起点国际的发展壮大,阅文集团将在综合提升中国文创产业的国际竞争力,推动全球文化交流中扮演更加重要的角色。

4月7日,内测版上线以来,起点国际以简洁雅致的页面设计、精美大气的作品封面,以及简洁流畅的检索及阅读体验,俘获了大批海外用户,DAU快速增长,甚至有用户对内测邀请码“千金一求”。

《全职高手》动画(英文字幕版)

5月15日,正式上线。这对于全球用户或是全球文创行业而言,都具有非凡的开创意义。

对于海外用户而言,打开起点国际,无异于打开一座满载中国创意与想象力的精彩文库,中国文创产业历经十余年的聚力发展,已蓄势待发迈入世界舞台中央。未来,随着起点国际与全球文创产业链的联动运营,阅文集团将携中国网文为海外读者带来更火爆、更多元的娱乐体验。

中国网文的这把“火”呈星火燎原之势,短短数年便几乎燃遍全球。起点国际的上线,不仅是阅文集团全球化布局的重要一步,也是企业积极实践一带一路文化交流的国家战略、助推中国文化实现全球复兴的重要一步。

起点国际,值得期待!

在此基础上,阅文集团还将以源生IP为核心,与海内外各方开放合作。以阅文旗下知名网文IP《全职高手》为例,不仅是国内爆款,同样名扬海外。目前小说英文版在起点国际已经更新至600多章,登上畅销榜第2。

图片 2

《从前有座灵剑山》(Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword
Mountain)作品评论区

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

标签:,
网站地图xml地图